in tatters:破破烂烂;衣衫褴褛;也常引申为(计划、名誉、关系等)支离破碎、崩溃的状态。
/ɪn ˈtætərz/
He arrived with his coat in tatters.
他到达时外套已经破得不成样子。
After the scandal, the company’s reputation was in tatters, and investors pulled out.
丑闻爆发后,这家公司的声誉一落千丈,投资者纷纷撤资。
tatter 指“破布条、碎布片”,最早可追溯到中古英语,和“撕裂、破碎”的意义相关。短语 in tatters 字面意思是“处在碎布条的状态”,先用于描述衣物破烂,后来扩展为形容抽象事物(如名声、计划、关系)“破碎不堪”。